【主题单词】十个和家人有关的英语短语!求婚、怀孕等更地道的说法都在这
俗话说: "孩子是看着父母的背影长大的。"
家人是生活中密不可分的一部分!
你知道有哪些和家人相关的英语短语吗?还有哪些有趣又隐晦的用法呢?
就让我们一起来看看吧!
-
like taking candy from a baby
直接翻译是就像从婴儿那拿糖果,因为只是婴儿,
所以从婴儿那边拿东西当然是易如反掌啦!
除了 easy 之外,你也可以用这个短语!
【例句】
Getting the first prize can be like taking candy from a baby if you try your best to prepare for the contest.
如果你尽全力准备这场竞赛,得第一名对你而言只是小菜一碟。
born out of wedlock
wedlock 指的是结婚的状态,这个短语指的就是在未婚时生小孩。
【例句】
Nowadays, more and more people were born out of wedlock and raised by a single parent.
现今有越来越多未婚生子及单亲扶养的例子。
accident of birth
这个短语指的是因为原生家庭而带来的好运与机缘。
【例句】
In fact, she doesn’t start from scratch. It’s mainly due to an accident of birth that makes her such a successful businesswoman.
事实上,她并非白手起家。主要是因为家庭背景才让她成为一个这么成功的商人。
pop the question
pop 有砰的意思,当问题砰地跑出来时,这跟家人有什么关系呢?
指的其实是求婚!是不是瞬间恍然大悟呢?
【例句】
Patrick is going to pop the question to his girlfriend on their anniversary. He is so nervous that he hasn't slept well these days.
Patrick 准备在纪念日时向女友求婚,他太紧张以至于最近都没办法睡好。
big brother
在西方电影中,我们常听到 big brother,big brother,
意思就是政府,但是特别指独裁、专制的政府!
【例句】
It’s hard to imagine how Big Brothers control people’s lives. They are almost everywhere.
很难想像独裁政府怎么样控制人们的生活,他们几乎无所不在。
helicopter parenting
helicopter 是直升机,就是我们中文里所谓的直升机父母,对于孩子过度关心及干涉这样的行为。
【例句】
The trend of helicopter parenting has become more and more popular in Asian countries. Therefore, it’s more important to teach them to be independent.
在亚洲国家中,直升机父母这样的行为越来越普及。因此,教导孩子独立是更重要的事情。
This is not your Father’s ____
直接翻译是这不是你爸爸的某样东西,也就是这已经不是古早的样子啦!不再是老一辈人所习惯或想像的样子了!
【例句】
This is not your Father’s clothes anymore! You can see the difference in its texture and style as well.
这不再是以前年代的设计了!你可以在它的材质及款式上看到改变。
up the duff
duff 是臀部的意思,而 up the duff 就是怀孕了!
除了 pregnant 之外,你也可以使用它!
【例句】
The woman didn’t expect her daughter to be up the duff that soon! She hasn’t even got married yet.
那个女人没想到她女儿那么快就怀孕了!她甚至还没结婚呢!
small fry
直接翻译是小炒一下,但它的意思却是不太重要的人们或组织,也有小孩的意思!
【例句】
Despite the fact that Jack works so hard at work, he is still a small fry in the company.
尽管 Jack 工作很努力,他在公司里仍然只是个小人物。
-
and his mother
这可不是什么脏话哦!这是用来加强语气的语助词,常常放在 everyone, everybody 的后面!
【例句】
Everybody and his mother are going to attend the feast. Join us and have fun together!
全世界所有人都要参加这场宴会,加入我们一起嗨翻天吧!
-
以上就是今天介绍和家人有关的英语短语!
乍看毫不相关的英语单词,也可能意外组成小孩、怀孕或是求婚的意思。
这也是英语的奥妙之处!想学习更多有趣的英语吗?
现在就加入 Engoo,一起开口说英语!