【主题单词】天气忽冷忽热, 小心感冒!八个和生病有关的英语短语
校对/ Westia Sun
天气的变化让许多人一不小心就感冒了,
你知道怎么用英语表达感冒吗?除了 sick 之外,还有什么样的说法呢?
接下来小编准备了常用的八种用法,让你听起来又地道又不怕重复!
-
on the mend
mend 是修理的意思,而在正在修理中用在身体状况时,
便是形容正在康复的路上,逐渐好转!
【例句】
Where is Sara? It has been a long time since the last time I saw her.
Sara 去哪里了?已经有好一阵子没有看到她了。
Oh, she had a car accident last week. But don't worry. She is on the mend.
噢,她上周出车祸了,但是别担心,她正在康复中。
green around the gills
gill 是鱼的鳃,但是当 gill 呈现绿色时,却是用来形容一个人面目苍白,病恹恹的样子!
【例句】
The little boy looked a little green around the gills today. The teacher was wondering if she had to bring him to see a doctor.
那个小男孩今天看起来有一点生病的样子,老师正在思考要不要带他去看医生。
catch one’s death of cold
直接翻译是抓住某人感冒的死亡,是不是一头雾水呢?
它其实指的是因为感冒,而变得非常虚弱的人!
【例句】
Afraid of having an impact on her performance on the job, Nancy tried hard not to catch her death of cold through regular exercise.
害怕影响到工作表现, Nancy 藉由规律的运动努力让自己不生病。
go under the knife
knife 是刀子,去刀子下面在英语的世界中指动手术,
不过是病人经历手术,而不是医生动手术哦!毕竟是 under the knife !
【例句】
Our professor will go under the knife next week and that's why the exam is postponed.
我们教授下周要动手术,这也是为什么考试延期了。
back on one’s feet
直接翻译是回到某人的脚上,有种再次站稳的感觉,
因此用来比喻生理上的再次变得健康!所以除了 recover ,你有了新选择!
【例句】
The athlete was finally back on his feet and became the shining star on the field again.
那名运动员终于康复,并成为田径场上的闪耀之星。
get a charley horse
得到一个查理的马…咦这是什么意思啊?
指的其实是手臂或是脚的抽筋!是不是很有趣呢!
【例句】
The baseball player suddenly got a charley horse during the game. His teammates came to him right away and sent him to the Health Center.
那个篮球选手在比赛中突然抽筋,他的队员们马上来到他身边并将他送去保健室。
black-and-blue
黑黑蓝蓝的,又和生病有关… ,没错就是瘀青啦!把它当作形容词用就可以了!
【例句】
He didn't expect that his punch could have made his friend black-and-blue.
他没预期到他的一击会使得他朋友瘀青。
feel on top of the world
直接翻译是感觉就像站在世界的顶端,意思可以是非常开心,也可以是相当健康!
【例句】
After accepting the doctor's suggestion, Sandra felt on top of the world recently.
在听进医生的叮嘱之后,Sandra 感觉最近的自己越来越健康!
-
以上就是和生病有关的英语短语,相当的平易近人,赶快抄下来吧!
想知道更多有趣的英语表达吗?
现在就加入 Engoo ,轻松快乐学英语!