【用英语怎么说】接送、顺路载人、系上安全带等驾驶英语这样说
校对/ Westia Sun
pick up 接送
pick up 有很多意义,最常见的是表示 "拿起、拾起" 和 "用汽车搭载或接送某人" 的意思。
【例句】
Don't forget to pick up Tina at the airport.
不要忘了要去机场接 Tina 。
give ride 顺路载人、载人一程
give sb. a ride 表示用机车或汽车载某人一程,而 get a ride from sb.
则是让别人载自己一程,不过要注意的是,
如果向对方提出载自己一程的请求时,
用 Can I get a ride from you?
通常是比较非正式,适合对象是朋友的状况。
【例句】
Don't worry. It's on my way and I can give you a ride.
别担心。我顺路,可以载你一程。
drop off 将某人或某物带到某地
drop sb. / sth. off + place 表示将某人或某物带到某个地点放下的意思,通常是指利用汽车。
【例句】
Can we drop our luggage off at the hotel first?
我们可以先去饭店放行李吗?
buckle up 系好安全带
buckle up 是指系好(车子或飞机的)安全带,
也可以用 fasten seatbelt 来表示相同的意思。
【例句】
Kids, don't forget to buckle up!
孩子们,不要忘了系好安全带!
fill up 装满、填满
fill up 是 "装满、填满" 的意思,常搭配 with sth. 使用,
fill up ~ with sth.:用某物填满。
【例句】
Johnson filled up his car with petrol.
Johnson 把车子加满汽油。
run over 辗过、压过
run over 可以表示快速阅读或液体漫出、溢出,
如果用在交通工具上则表示辗过、压过的意义。
【例句】
The bus ran over a dog.
这辆公交车压到一只狗。
pull over 路边停靠
pull over 是指把车子驶离车道,在路边停下来的意思,
这在美剧中被警察拦查时经常出现,
另外,pull away 则可以表达驶离、扬长而去。
【例句】
The police told the driver to pull over.
警察告诉驾驶在路边停下来。
cut off 超车
cut off 是指超车的意思,通常带有负面含意,
表示被对方突然开车切入的意思,也可以用在说话时被打断的情况。
【例句】
They cut me off.
他们打断我说的话。
-
都学会这些实用的驾驶相关短语了吗?
赶快线上和 Engoo 老师聊聊增加印象吧!