【易混淆词】到底是躺着还是说谎?一次搞懂 lie / lay / lain / lied
校对/ Westia Sun
在学习英语的时候,一定曾经有一组长相相似的单词让你痛不欲生。
一个词有两种意思,不怕不怕,怕的是两个意思居然有不同时态的变化?
lie 就是典型的易混淆单词,看到 lie 的时候,你第一个想的是说谎,还是躺下呢?
其实,这两种都有可能!
-
lie 说谎
变化 lie lied lied lying
值得注意的是,lie 是不及物动词,惯用法是 lie to somebody
【例句】
Don't lie to me.
别对我说谎。
He lies to his grandma that he has a girlfriend.
他对奶奶谎称自己有女朋友。
Yesterday, he lied again.
昨天,他再度说谎了。
Are you lying to me?
你在骗我吗?
lie 也有名词,谎言的意思。
如果要说 "说谎" ,动词常用tell。
【例句】
He tends to tell lies to his girlfriend.
他惯于对他女朋友说谎。
不过,tell a lie 也常用来表示不小心口误的意思。
【例句】
I am 20 years old. Oh no, I told a lie. I'm 21 years old.
我现在二十岁。噢,不对我讲错了,我现在二十一岁。
-
lie 躺下
变化 lie lay lain lying
lie 作躺下的意思的时候,同样是不及物动词,依照后面躺的位置或地方用不同的介词。
lie 的过去式 lay 是最容易搞混的,因为和放置、产卵的 lay 长得一样,
所以,一定要记得 lay 为过去式的躺下时,后面不可以直接加名词
【例句】
She lies down in her bed, thinking of her loving children.
她躺在床上,想着她亲爱的孩子们。
A girl lay in front of the Christmas tree.
女孩躺在圣诞树的前面。
We have lain in bed for the whole day.
我们已经在床上躺了一整天了。
He is lying on the floor now.
他正躺在地板上。
-
Lay 放置、产卵
变化 lay laid laid laying
在使用 lay 的时候,一定要记得,lay 是及物动词,后面一定要加宾语。
【例句】
Hey, please lay the table before your parents come home.
嘿,请在你父母回家前把餐桌准备好。
My dad laid one of his hands on my shoulder.
我的父亲将他的手放在我的肩膀上。
The hen has laid three eggs.
母鸡已经产下三颗蛋。
We are laying the groundwork for our future project.
我们正在为了未来的项目打下基础。
-
最后,如果觉得很复杂的话,
这里为大家整理几个 lay, lie, lie 的常用短语与谚语,让大家和这组单词好好培养感情。
【补充】
A. lie 说谎、谎言
- a white lie 善意的谎言
- a lie has no legs 谎言容易被识破
- half the truth is often a whole lie 只有一半的真相往往是弥天大谎
- to lie through your teeth 睁眼说瞎话
B. lie 躺下
- If you lie down with dogs, you will get up with fleas 近朱者赤,近墨者黑
- let sleeping dogs lie 别自找麻烦
- Uneasy lies the head that wears the crown 欲戴王冠,必承其重
C. lay 放置、产卵
- lay one's cards on the table 摊牌
- lay a guilt trip on 使某人感到罪恶
- lay the ghost of sth (to rest) 摆脱OO的阴影
- lay an egg 产卵;犯错
- kill the goose that lays the golden egg(s) 杀鸡取卵
-
现在你能分得出来这些 lie 和 lay 的意思是什么了吗?
是说谎呢,还是躺呢?是放置呢,还是躺下呢?
记得原则是除了句子的意思以外,及物与不及物的分别也可以很快帮助我们分辨词意。
如果还是不懂,赶快打开 Engoo 预约课程,和老师一对一深入地讨论吧!