【英语口语】怎么回应 "How are you"?三种必学地道英语让你回答得更自然!
编辑/许哲玮
"How are you?"
不少对话都是由这句话开始,
同时也有很多英语初学者听到这句话的时候,
脑中只有课本的 I'm fine. Thank you. And you?
虽然这也是一种回答方式,
不过,其实还有更多地道的讲法!
这次我们就来看看有哪些地道的回法,
以及如何让你的回应听起来更有趣!
-
选项一:Hi. How are you? 嗨!你好吗?
很意外吧!其实有很多母语者会用 “Hi. How are you?” 来回应 “Hi. How are you?”。
一位 YouTuber 就在洛杉矶做了个实验,随机问了他十个美国朋友 "How are you?",
结果大部分人都回答 “Hi. How are you?” 或是类似的 "How (are) you doing?”。
除非你和朋友是真的在关心对方最近过得如何,
不然其实 “Hi. How are you?” 就像是 Hello 一样好用喔!
-
选项二:I’m fine. 我很好。
就像开头提到的,课本中都会教我们用 “I'm fine” 来回答,
你或多或少也会听过有人说这种回答很呆板,
不过其实这种 "中性" 的回答是有很多母语者使用的喔!
"虽然 “How are you?” 看起来像是个开放式的问题,但其实人类会把它当作封闭式问题来处理,心中已经预设只会听到 "Good" 和 “Fine” 这类回答。"
美国有位人类学家也表示,他发现即使是病人,
也会用 “Fine” 来回答 “How are you”。
所以说, “I'm fine” 就是个安全牌、一定 ok 的回答。
因为不像 fantastic 或 sad 这种比较强烈的形容词,中性词汇有以下两个好处:
- 听者不用花时间接受、处理你的情绪
- 你也不用透露太多自己的私事
以下再提供几个和“I'm fine” 接近的词汇:
I’m good/well. 我很好。
有人觉得 “I'm well” 是正式的回应方式;
有人说 “I'm good.” 才符合语法。
但事实上在对话中,两种都有人用,也都是正确的。
根据芝加哥格式手册的解释,
“I'm good” 是比较流行的用法;而 “I'm well” 是比较正式的用法。
-
I’m OK / alright. 还不错/还行。
如果你跌倒,别人可能会问你 “Are you OK / alright?”(你还好吗?),
如果你没受什么伤,你应该会回答 “I'm OK / alright.”(还好,没什么事。)对吧?
这同样也适用在 “How are you?” 的回答。
-
I’m doing well / OK / alright / fine. 我过得还不错。
“I'm doing…” 也是很实用的句型,后面可以加上形容词来补充描述。
最多人用的是 well / OK / alright / fine,都是表示 "还不错" 的意思。
-
Not (too) bad. 不(会到太)差。
“Not bad” 和 “Not too bad” 都是 “I'm OK.” 的另一种讲法,
都是指 "不差" ,通常讲的时候都会搭配这种表情:
“Not too shabby.” 是另一种更口语、非正式的用法。
可以这样用: “Not too shaby. What about you?” (不差。你呢?)
-
Can’t complain. 没什么好抱怨的。
和 “Not bad.” 一样都是在说 "没什么太糟的事" ,
所以自然就没什么好抱怨的。
你可以这样用:
Not too bad. Can't complain. You?
没有到太差啦!没什么好抱怨的。你呢?
Can't complain. What's going on with you?
没什么好抱怨的。那你过得如何?
Can't complain. Could always be worse! How about you?
没什么好抱怨的。现在还不是最糟糕的情况呢!你呢?
Pretty good. 还满好的。
“Pretty good.” 和 “Not too bad.” 很相似,
但是从正面的角度出发。
可以说:
Pretty good. What about you?
还不错,你呢?
Pretty good. Thanks.
还满好的!谢谢关心。
Same old, same old. 老样子,没什么事。
如果距离上次你和对方相遇,你的生活都没什么改变,
你就可以回答 “Same old, same old.”
也可以这样用:
Same old, same old. You?
老样子。你呢?
Oh you know, same old same old. Still busy with work and stuff.
你知道的,就那样子。一样忙着工作之类的事。
选项三:提供一些日常的信息
如果你想要听起来更有温度一点,但又不想要把这个招呼打得太长,
你可以在上面提供较中性、平淡的用法后面加上一点点细节。
-
Just… 就......
可以用 Just 来补充,和对方分享生活。
像是:
I'm good. Just had a big lunch and feeling a little sleepy.
不错啊。刚刚午餐吃了一顿大的,现在觉得有点想睡。
I'm alright. Just kinda tired. What about you?
还不错。就是有点累而已。你呢?
Not too bad. Just having a chill day.
还不错!就是今天想要放松一下。
用正面的话来反转负能量
根据 Merriam-Webster,人们被问到 “How are you?” 时,
常会试着让自己听起来不要太惨,
很多时候人也会倾向先分享坏消息再分享好消息,
所以如果真的过得不是太好,想要分享一些比较负面的事,
很多人都会在后面加上一些比较正面的说词,让整体听起来不会太糟糕。
例如:
I'm alright. I'm not doing too well, but I'm hanging in there.
还行。最近没有到很顺利,但还撑得下去。
Not too bad. I've been down with a cold for a week, but I'm getting better!
不算太糟。我已经感冒了一周,但现在有在慢慢变好了!
以幽默口吻回答
如果是在朋友聊天这种比较轻松的情况下,
可以用比较幽默的方式回答,
开个小玩笑,也可以让接下来的对话更轻松。
例如:
Oh you know, same old same old. Still doing the same job and hating every minute of it.
你知道的,就还是那样子。还是做着一样的工作,然后每分每秒都想要走人。
Can't complain. My laptop died just as I was about to submit a paper and then my bike was stolen, but hey, at least I didn't get run over by a car!
没有怎样啊。就只是我的笔电在我需要交报告的时候坏掉,然后我的自行车被偷了而已。至少我人没有被车辗过!
现在你学会怎么地道地回应 How are you 了!
马上上 Engoo 和老师现学现卖吧!
延伸阅读: