Engoo 博客 词汇与语法 主题单词

【主题单词】行销当道!八个短语让你成为称职行销人

【主题单词】行销当道!八个短语让你成为称职行销人

 校对/ Westia Sun

随着互联网的兴起,广告的形式不再局限于电视、杂志、广播,

渐渐地直播间、b 站、小红书变成新的战争平台,

但目的都只有一个:行销自家的产品!

你知道有哪些和行销有关的英语短语吗?

一听到哪些关键词就知道和行销有关呢?就让我们看下去吧!

-

selling point

直接翻译就是卖点,没错和中文的意思一模一样,指的是某样商品最吸引人的地方!

【例句】

The selling point of the hot pot restaurant is that it offers unlimited vegetables and meat!

这家火锅店的卖点在于无限量供应蔬菜和肉类!

deliver the goods

直接翻译是递送物品,当然它的意思不只是这样,

在行销领域中,代表完成预期或是交办的事项。

【例句】

After working for days and nights, Mike finally delivered the goods and won customers' hearts.

在日以继夜的工作后,Mike 终于达标并且赢得客人的芳心。

fish where the fish are

fish 是鱼,然而当动词使用时,有捕鱼、钓鱼的意思,

因此在有鱼的地方钓鱼,引申为使用特定资源,使其效用最大化。

【例句】

Knowing that fish where the fish are, my older sister not only studied hard but also made the best use of her school's library and finally won the scholarship.

因为知道效用最大化的道理,我的姐姐不仅认真念书,更善用学校的图书资源,最后获得了奖学金。

put (something) on the map

中文是把某件事情放在地图上,既然会在地图上出现,可想而知已经闯出一点名气了!

这个短语比喻将某个产品推广出去,使之受到欢迎。

【例句】

The ultimate goal of the project is to put this product on the map! We are confident that we can make it.

这个项目的最终目标是将产品发扬光大!我有信心我们一定可做到!

word-of-mouth marketing

和嘴巴有关的行销,你没猜错,就是口耳相传啦!

透过顾客们之间的的推荐,渐渐地闯出一片天!

【例句】

Despite the fact that the small store didn't have much decoration inside, through word-of-mouth marketing, it's one of the most famous restaurants in this district now.

尽管这间小店没有太多的内部装潢,通过街坊邻居的口耳相传,现在已经是这个街区中最有名的餐厅之一。

not all it’s cracked up to be

crack 是破解,但这句话的意思是没有像传闻中一样的好,也就是过誉了!

【例句】

The tourists felt disappointed after tasting the most popular dish in this restaurant. "It's not all it's cracked up to be." One of them told the reporter.

那群观光客在尝了餐厅中最有名的菜肴之后感到很失望,他们之中其中一人告诉记者,餐点并没有像传闻说的那么好吃。

price yourself out of the market

price 是设定价,out of the market 是市场之外,

当定价于市场之外,在商业中代表定价过高,没有客人会买单。

【例句】

The supervisor really prices himself out of the market. The price of the service has been lifting for several years.

那个主管真的不太了解现在的市价,这项服务的定价这几年已经越来越高了。

out the door

直接翻译是门外,但却是代表包含所有东西的意思!

主要用在价格上,当听到 out the door 时,

就表示所有费用都已经含括在内,无须额外付费!

【例句】

The violin cost $200 out the door. It turned out to be a good deal.

那把小提琴总共花费 200 美元,看来是一笔不错的交易。

-

以上就是八个和行销、商业相关的英语表达!

语言是文化的一部分,当新的潮流产生时,用法也就日新月异!

所以现在你知道过誉、口耳相传...要怎么说了吗?

想学习更多日常的生活英语吗?

现在就加入 Engoo,一起开心学英语!