Engoo 博客 词汇与语法 主题单词

【主题单词】喜欢种花草的你不要错过!这些园艺用词的英语来啦!

【主题单词】喜欢种花草的你不要错过!这些园艺用词的英语来啦!

文/ 康珈甄

校对/ Westia Sun

你喜欢种种花草美化生活环境吗?那这期单词你一定不要错过啦!

Engoo 小编整理了一系列和园艺有关的英语,一起来看看吧!

-

常见的园艺单词介绍

工具类

  • 花盆 flowerpot
  • 花坛 flower bed
  • 洒水壶 / 器 watering can
  • 小铲子 (garden) trowel
  • 大铲子 shovel / spade
  • 园艺手套 gardening gloves
  • 除草机 lawn mower
  • 园艺剪 hedge shears
  • 雨靴 boots

名词类

  • 肥料 fertilizer
  • 种子 seeds
  • 灌木丛、树篱 hedge / bush
  • 栅栏 fence
  • 土壤 soil / earth
  • 多年生植物 perennial
  • 一年生植物 annual
  • 杂草 weed
  • 园丁 gardener

动词

  • 种树 plant a tree
  • 种种子 grow a seed
  • 挖洞 dig a hole
  • 浇花 water the plants
  • 拔杂草 pull out the weeds
  • 修剪草坪 mow the lawn / yard

-

和园艺单词有关的短语

nip in the bud 防患未然、防微杜渐

nip:掐断;bud:花蕾、萌芽。

在事物开始萌芽或长出花苞时就先一步掐断,也就是防微杜渐的意思。

【例句】

We have to nip our kids’ behavior in the bud soon.

我们应该要尽快让孩子们改掉坏行为。

turn over a new leaf 改过自新

此短语表示人生展开了新的一页,而英语中的页是用 "leaf(树叶)" 来代表。

【例句】

I trust him. He’s turned over a new leaf.

我相信他。他已经改过自新了。

hold out / offer an olive branch 主动表达和解的愿望

olive branch:橄榄枝;字面上是 "伸出橄榄枝" ,

引申为 "主动表达和解的愿望" 的意思。

【例句】

Emma held out an olive branch to David by inviting him to dinner.

Emma 主动对 David 示好,邀他共进晚餐。

sow the seeds of sth 播下...的种、种下...的祸根

字面上就是种下一个....的种子,所以很容易就能理解意思是留下祸根。

【例句】

The manager is sowing the seeds of doubt in our team.

经理正在我们团队中种下怀疑的祸根。

beat around the bush 旁敲侧击、拐弯抹角

bush:灌木丛;沿着灌木丛周围敲击,引申为 "不切入正题、拐弯抹角" 之意。

【例句】

Don't beat around the bush. Just tell me what you want.

别拐弯抹角了,直接告诉我你要什么吧!

-

都学会这些园艺英语和惯用语了吗?

赶快上线和 Engoo 老师聊聊增加印象吧!

有问题也尽管询问 Engoo 老师~