Engoo 博客 词汇与语法 主题单词

【主题单词】不敢看恐怖片?和 Engoo 一起看都市传说学英语

【主题单词】不敢看恐怖片?和 Engoo 一起看都市传说学英语

文/ 魏健庭

你看过恐怖电影吗?

还是也和小编一样,怕看了晚上睡不着,所以一直没去挑战呢?

没关系,那我们一起来看看以下两则都市传说过过瘾,

顺便从中学习一些单词吧!

【第一则:小丑雕像】

今天是艾蜜莉在富人家里当保母的第一天,

家里的主人出远门前交代艾蜜莉,

等她把小孩哄睡后,就可以到客厅看电视休息。

于是,在孩子们都入睡后,艾蜜莉就到客厅看电视。

不过艾蜜莉注意到,

客厅的角落有一个人形大小的小丑雕像死死盯着她。

即使艾蜜莉试着不去理会,小丑雕像的眼神依然让她不寒而栗。

于是她打给主人,说道:

"不好意思,我能不能先用布把家里那尊小丑雕像盖起来,因为她一直盯着我看,我有点害怕。" 

主人: "小丑雕像…?" 

主人沉默了一会儿,想起之前孩子们总跟他抱怨,在睡觉时都会有小丑盯着他们。

那时候主人并不相信,只是觉得孩子们在做恶梦。

不过现在听保母也这样说,他不得不相信。

主人: "你…你赶快把孩子叫起床,带他们先去隔壁邻居那边,并马上报警。" 

虽然艾蜜莉觉得很奇怪,不过还是按照主人的吩咐去做。

不久后,警察就来到屋中调查,却怎么也都找不到那尊 "小丑雕像" 。

后来,警察发现家中有一个通往地下室的小门,

下去查看,发现小丑雕像就在地下室中,

事实上,他并不是一尊雕像,而是打扮成小丑的人。

原来,社区附近的精神病院最近刚倒闭,

但并不是所有的病人都被妥善地转至他院。

那尊小丑雕像其实就是其中一个病人,他患有妄想症,

在医院倒闭的时候就逃了出来,一直寄宿于这名主人家中的地下室。

-

【相关单词】

  • human-sized (adj.) 人形大小的

【例句】

The human-sized bat scared Jimmy off.

那只人形大小的蝙蝠吓跑了 Jimmy 。

  • clown (n.) 小丑

【例句】

She dressed up as a clown with a white face and red nose.

她打扮成一只白脸红鼻子的小丑。

  • statue (n.) 雕像

【例句】

This statue is a memorial to a great statesman.

这尊雕像是用来纪念一名伟大的政治家。

  • tremble with fear (phr.) 不寒而栗

【例句】

The weird sound made Sharon tremble with fear .

那奇怪的声音让 Sharon 不寒而栗。

  • mental hospital (n.) 精神病院

【例句】

He went mad and spent the rest of his life locked up in a mental hospital .

他发疯就一直被关在精神病院里,度过他的一生。

  • delusional disorder (n.) 妄想症

【例句】

People suffering from delusional disorder cannot tell what is real from what is imagined.

患有妄想症的人没办法分辨什么是真实的,什么是想像的。

  • basement (n.) 地下室

【例句】

The basement has been made into a workshop.

地下室已经被改造成一个工作室。

【第二则:不信邪的高中生】

故事发生在台湾彰化的 "送肉粽" 送煞仪式。

"肉粽" 是用绳子绑住并吊着,因此有暗喻上吊死者的意思,

人民普遍认为上吊自杀的人怨气很重,

会在死后不断抓交替,来让自己可以超度转世。

因此法会就会将绳索送到出海口烧掉,以此来将亡魂送离。

在 "送肉粽" 仪式进行时,家家户户都会被要求要紧闭门窗,

不要看热闹,否则就会触犯禁忌,惹祸上身。

然而,一名彰化的高中生因为不信邪,

在某次送肉粽仪式进行时,

将窗帘及窗户打开,突然间,一道诡异的冷风吹了进来,

使他全身都起鸡皮疙瘩,不过他并没有放在心上。

接下来的一个礼拜,高中生每天都做了一样恶梦,

梦的情境是他一直在练习如何绑绳子上吊。

他很害怕,就赶紧去跟妈妈反应,

不过妈妈以为是他在开玩笑,就没特别的在意。

不料,在两天后的深夜,高中生的父母听见儿子的房间传来巨响,

当他们冲去儿子的房间时,房门却是锁着的,于是他们马上用备用钥匙打开。

开门后便看见儿子已经绑好绳子上吊了,

他们赶紧将儿子救下来,所幸他们发现得早,儿子并无大碍。

等高中生清醒后,父母询问他到底发生什么事,为什么要这么做?

高中生说: "我也不知道,前几天我只知道要买绳子,后来就听到有人在我耳边说:‘时间到啰,这次轮到你啰’。" 

父母急忙带着儿子去找道士,请他协助看看儿子的情况。

道士说: "你儿子在送肉粽当天就被煞到了,才会发生这么危险的事,幸好父母在事情发生的时候都在,不然你们儿子真的会被带走。" 

-

【相关单词】

  • ritual (n.) 仪式

【例句】

The lady performed the sacred ritual of lighting two candles.

女士点燃两根蜡烛,进行神圣的仪式。

  • vengeful (adj.) 怨气很重的、意图报复的

【例句】

This vengeful ghost has damaged attractions, vandalized shops and has driven away the park patrons.

这个怨灵破坏了景点及商店,并赶走了园区的顾客。

  • taboo (n.) 禁忌

【例句】

Sex is no longer the taboo subject it used to be.

性不再是个禁忌话题。

  • creepy (adj.) 诡异的、令人毛骨悚然的

【例句】

There is something creepy about the way he looks at me.

他看我的方式令我感到有点毛骨悚然。

  • goose bumps (phr.) 起鸡皮疙瘩

【例句】

The sound of the rain made me cold, and brought up goose bumps.

雨声让我浑身发冷,起鸡皮疙瘩。

  • nightmare (n.) 恶梦

【例句】

I had a nightmare about being drowned in a lake.

我做了一个溺死在湖里的恶梦。

  • Taoist priest (n.) 道士

【例句】

A Taoist priest , who believed Taoism came here and built a temple.

一名信奉道教的道士来到此地,并建立了一座寺庙。

-

看完两则都市传说,你是不是也 tremble with fear 了呢?

赶快转换注意力来背今天教的单词!

这样晚上就不用担心会 have a night mare 了!