Engoo 博客 词汇与语法 主题单词

【主题单词】即时行事、事半功倍、日以继夜、木已成舟的英语

【主题单词】即时行事、事半功倍、日以继夜、木已成舟的英语

文/ 康珈甄

校对/ Westia Sun

a stitch in time (saves nine) 及时行事,事半功倍

stitch 做动词有缝纫的意思,a stitch in time (saves nine) 字面上意义是及时缝一针可以省九针,

这句话应该不难理解,当衣服有破洞时,及时缝上就可以省去因为拉扯,

破洞变大而需多耗费的九针,也就是及时行事可以事半功倍。

【例句】

Tina: There is a hole on our roof. We should fix it right away. 

Tina: 我们家的屋顶有破洞。应该要马上修补它。

Jack:Sure. A stitch in time saves nine.

Jack:当然。现在不赶快补,之后的麻烦会更大。

like clockwork 非常规律、极为准时

clockwork 是钟表的零件、

发条装置,钟表的设计都是十分精密的,

每个零件都要精准无误才能让钟表顺利运作,

所以就可以用 clockwork 来形容非常规律或非常准时的意思。

【例句】

Since the recent improvements to the service, the trains are running like clockwork.

自从最近改善服务后,火车都运行都十分准时。

the 11th hour 最后一刻

the 11th hour 一般认为出自《圣经》,在圣经的寓言故事中,

天国里的葡萄园主人雇用工人时,不论晚来或早来的人皆会拿到相同工资:

"And when those came who were hired about the 11th-hour, they each received a denarius.",

而句中 the 11th hour 就是犹太人所说的 "第十一时" ,

相当于日落收工前的下午五点,因此有 "最后一刻" 的意思。

【例句】

The game was delayed at the eleventh hour.

比赛在最后一刻被取消了。

around the clock 不眠不休、日以继夜

around 有环绕、四处、附近的意思, 

around the clock 就像是环绕时钟跑一般,

而有不眠不休、日以继夜的意思。

【例句】

That convenience store is open around the clock. We can find some food for late night supper there.

那间便利商店 24 小时营业。我们可以去那找些食物当夜宵。

kill time 打发时间

kill time 这个用法大家应该不陌生,字面上是杀时间的意思,也就是指打发时间。

【例句】

We have to wait for 3 hours in the hotel. Let's take a nap to kill time.

我们还需要在酒店里等三小时。小睡一下打发时间吧!

in the nick of time 紧要关头

nick 做名词表示的是缺口、裂痕。

in the nick of time,在时间的裂缝中,表示时间非常紧急、刻不容缓,

常和 arrive...、get there...、happen...、save something… 连用。

【例句】

The plane is going to take off, and John just got to the airport in the nick of time.

飞机将要起飞,John 刚刚在紧要关头赶到机场了。

The ship has sailed. 木已成舟

The ship has sailed. 是一个常用的美式成语,字面上是船已经开走了的意思,

引申为一个人错失良机,事情已经成定局了。

【例句】

Ken: What did Gina say after watching the movie with me last month? I have two tickets for "The Avengers", maybe we can...

Ken: Gina 上个月和我一起看完电影后有说什么吗?我这里有两张复仇者联盟的票,也许我们...

Kelvin: Hey, that ship has sailed. She's got a boyfriend now.

Kelvin: 嘿,你已经错失良机了。她现在有男朋友了。

call it a day 收工、下班

call it a day 不知道的人可能会以为是 "就叫他一天" 的意思,

但他其实是在指收工、下班,今天就到此为止的意思,

是一个很常见的用法,如果收工时间是在晚上的话也可以用 call it a night 替换。

【例句】

It's already 10 pm. Let's call it a night!

已经晚上十点了,今天就到此为止吧!

-

都学会这些和时间有关的短语了吗?

现在和 Engoo 老师线上互动聊聊,可以加强印象喔!