Engoo 博客 词汇与语法 主题单词

【主题单词】害群之马不是 bad horse !黑色(black)惯用语介绍

【主题单词】害群之马不是 bad horse !黑色(black)惯用语介绍

文/ 许湘其

校对/ Westia Sun

黑色一贯给人的感觉就是负面、邪恶、不详,

要营造恐怖的氛围也多半会使用黑色。

这样一个具有强烈形象联想的颜色,肯定有不少相关的惯用语,

而且这些惯用语有许多都与邪恶、可怕没有关系呢!

就让我们来看看关于黑色 black 的相关惯用语吧!

-

black comedy 黑色喜剧 (n.)

黑色喜剧是一种艺术表现形式的类别。

有别于一般喜剧,黑色喜剧常常使用一些我们认为很严肃的题材,

像是社会底层的悲歌、死亡、种族、疾病等议题,

并使观众忘记其严肃,而强调其滑稽的部分。

经典的黑色喜剧电影像是 Lock, Stock and Two Smoking BarrelsPulp Fiction 等。

【例句】

He attempted to insert humor and black comedy elements.

他试图置入幽默和黑色喜剧的元素。

black humor 黑色幽默 (n.)

black humor 与 black comedy 有着相当密切的关系,

black comedy 所表现出来的好笑,就是一种 black humor 。

black humor 即是用幽默、讽刺的方式看待一些严肃的话题。

【例句】

Her writing has been described as black humor.

她的作品被描述为一种黑色幽默。

pitch-black 漆黑的;乌黑的 (adj.)

pitch 是指柏油、沥青,pitch-black 则是像沥青一样黑,

形容空间或物体是完完全全、透不过一点光的那种漆黑。

常见的搭配词像是:

pitch-black night(漆黑的夜)、pitch-black hair(乌黑的头发)。

【例句】

While living in pitch-black caverns, he lost his sight gradually.

住在漆黑的洞穴中,他逐渐失去了视力。

black tie 着正式服装

black tie 并不只是字面上 "黑色领带" 的意思,

而是更深一层的引伸,代表穿着正式。

有时候一些活动的 dress code(穿着要求)就会写 black tie ,

或是邀请函直接注明这是 black tie event ,

即是希望你穿正式一些,像是男性穿着整套西服、女性穿着晚礼服。

【例句】

We have to wear black tie.

我们必须穿着正装。

in the black 有盈余;没有负债

in the black 代表着银行帐户里还有钱,并不是处于负债状态,

使用的对象可以是个人或是企业。

与之相对的 "负债、赤字" 用法则是 in the red 。

记帐常见会将负债使用红字标记,所以不管是中文或是英语,

负债都是使用红色 red ,这样是不是就记下来了呢?

【例句】

We've managed to stay in the black for over a year now.

我们设法保持盈余已经超过一年了。

black day 糟糕的一天;情人节

black 带着负面的意思,black day 表示过得很糟糕、很倒霉

black-letter day 与 black day 意思一样,都是悲剧、悲惨的一天。

除了上述 "糟糕的一天" 的意思外,

在韩国,black day 还代表着 "黑色情人节" ,

每年的 4 月 14 日就是专门给单身者的情人节。

这个日子里,单身者会穿着一身黑,并且吃着黑色的食物,

就像是发泄自己身为单身者的怨念一样。

【例句】

I heard lots of bad news today. It is really a black day for me!

我今天听到很多坏消息,真是糟糕的一天!

black sheep 害群之马 (n.)

对于一个中文使用者来说,这真是一个不习惯的词汇!

我们经常使用 "害群之马" 来形容拖累了整个团体的人。

但在英语里面,却是使用 black sheep ,

为什么会是用 sheep(羊),而不是用 horse(马)呢?

因为在古代西方,认为白色的羊毛比黑色更珍贵。

而一群羊里面,总会有黑色的绵羊,

这些黑色的绵羊就是拉低价值的害群之 "羊" 了

【例句】

She is the black sheep of the department.

她是整个部门的害群之马。

【补充】dark horse 黑马

在英语里,我们会用 dark horse 来形容这些大爆冷门的黑马喔!

-

blackmail 威胁;勒索 (n.) (v.)

blackmail 很好记忆,收到一封会让人觉得心情糟糕的信,

可不就是把柄被抓到,而受到威胁、勒索吗?

并且 blackmail 这个单词同时代表了名词、动词形态喔!

【例句】

When he found out about my secret financial activities, he tried to blackmail me.

当他发现我秘密资金往来之后,他试着想勒索我。

-

希望你也把以上的用法都记下来了。

不要忘了除了会辨认之外,也要会说喔!

可以跟 Engoo 的老师一起练练口语!