Engoo 博客 词汇与语法 同义词

【同义词】物以类聚还有这十种不同说法!

【同义词】物以类聚还有这十种不同说法!

校对/ Westia Sun

我们很常用物以类聚、臭味相投来表示性质相近的东西、朋友常聚集在一起,

那大家知道这些词的英语该怎么说吗?

其实在英语中也有许多句子代表类似的意思,而且还非常有趣呢!

一起来看看吧!

-

Birds of a feather flock together.

flock (v.) 群聚

flock 本身有群聚的意思,而这句话字面上的意思是说,

羽毛相同的鸟们会聚在一起,也就是我们中文常说的 "臭味相投" 。

而也会有人用 birds of a feather 来形容那些狐群狗党。

【例句】 

Jamie has skipped a lot of classes since she started to hang out with the bad kids. Well, you know what they say, birds of a feather flock together.

Jamie 自从跟那些坏孩子混之后就翘了很多堂课。唉,这就是人们说的物以类聚嘛。

Making fun of others and bullying the weak, they really are birds of a feather.

取笑别人又欺凌弱势,他们真的是狐群狗党诶。

Dogs of a tether walk together.

tether (n.) 链绳

这句话其实是从美国漫画 Buckles 中出来的,

字面上来说,被牵在一起的狗会一起行动,

而有相同癖好的人们也会一起做事。

【例句】 

A: "Look at them! They are making a mess again." 

B: "Dogs of a tether walk together." 

A: "你看他们啦,又在捣乱了!" 

B: "真是物以类聚。" 

In similar waters, similar fish are found.

similar (adj.) 相似的

这句话有点类似中文说的 "蓬生麻中,不扶而直" ,

主要是强调在相似的环境中比较容易找到类似的人们。

【例句】 

In similar waters, similar fish are found. It is very important that you choose your neighborhood.

蓬生麻中,不扶而直。慎选邻居是很重要的。

Pigeon flies with pigeon, hawk with hawk.

pigeons (n.) 鸽子

hawk (n.) 老鹰

类似 "近朱者赤,近墨者黑" ,

就像在野外,通常同一个物种的生物都会一起行动,

人们通常也会选择相似的人做伴。

【例句】 

Pigeon flies with pigeon, hawk with hawk. You have to choose your partner wisely.

近朱者赤,近墨者黑,你一定要聪明地选择你的伙伴。

Rats know the way of rats.

其实这句话是从中文的鼠辈之道而来的,

意思是形容这群人都知道一些偷偷摸摸的伎俩,而一起在背后搞破坏。

【例句】 

Rats know the way of rats. I think it's best that you keep a distance from them.

他们都是一丘之貉,我觉得你跟他们保持距离为妙。

Badgers of the same hole.

badger (n.) 獾

獾是一种群居性的杂食性动物,主要生活在冰天雪地中,

因为他们会在大树下或是土丘下挖洞筑窝,因此就借此形容同一种类型的人会群居在一起。

【例句】 

A: "They are badgers of the same hole." 

B: "I agree. They either drink excessively or do drugs." 

A: "他们真的是一丘之貉。" 

B: "我同意,他们要不是酗酒要不就吸毒。"

Always jackdaw with jackdaw.

jackdaw (n.) 寒鸦

寒鸦是一种群居性的动物,

当他们看到他们认为好的觅食地时,会呼朋引伴的前往觅食,

亚里斯多德大概是发现它们这个特性而讲出这句话的吧~

【例句】 

Always jackdaw with jackdaw. This is why we often think that friends are a reflection of who you are.

人总是物以类聚,这也正是为什么我们常常认为朋友能反射你的为人。

Things that have a common quality ever quickly seek their kind.

common (adj.) 常见的

quality (n.) 特质、特性

seek (v.) 寻找、追求

意思是说,有相同特质的事物会尽快找到他们的同类。

这句话是马可·奥里略 (Marcus Aurelius) 说的,除了是一位杰出的哲学家,也是罗马帝国伟大的黄帝之一。

【例句】 

Things that have a common quality ever quickly seek their kind. Therefore, you can tell someone's personality by their friends.

相同特质的人们会群找他们的同伙,因此你能从他身边的朋友判断一个人的性格。

Like readily gathers together with like.

like (n.) 相似的事物

readily (adv.) 容易的

这句话是出自罗马帝国的政治及哲学家西塞罗 (Marcus Tullius Cicero),

一样有物以类聚的意思。

但比较特别的是这边的 like 是当名词,当作相似的事物的意思。

【例句】 

She thinks she's much better than her friends, but in my opinion, like readily gathers together with like.

她自认比她朋友们优越,但我认为他们根本是物以类聚。

People of the same temperament desire each other.

temperament (n.) 性情、气质

desire (v.) 渴望

这句话其实是从日语的谚语转变而来的,意思是性情相似的人们会渴望彼此。

相较于前面几句比较负面的形容,这句也可以拿来形容正向的唷!

【例句】

You can start a study group to help with your study. After all, people of the same temperament desire each other.

你可以组一个读书会来帮助你的学业,毕竟,性情相似的人们渴望聚在一起。

-

以上十种表达 "物以类聚" 的句子大家都学起来了吗?

之后写作文时用上可是会大大加分呢!

另外也别忘了多多和 Engoo 的老师们练习~

After all, people of the same temperament desire each other.