【同义词】Thank you 和 Sorry 不够有诚意!英语道谢、道歉有什么不同说法?
编辑/许哲玮、Zoe Li
校对/ Westia Sun
用英语道谢,只能说 thank you 吗?道歉也只能用 sorry 吗?
致谢和道歉的方法有很多种,现在就给你介绍几种新说法,
让你的英语不再千篇一律!
-
道谢说法
I owe you a big deal.
- owe (v.) 欠
在这里是指对方帮助你,含有你之后会回报给他的那种意思。
【例句】
Thank you for helping me move to the new apartment. I owe you a big deal!
谢谢你协助我搬家,我欠你好多啊!
【换句话说】
- I owe you.
- I owe you one.
- I owe you a lot.
- I owe you a great deal.
-
It means a lot to me.
- mean (v.) 对...具有意义
对自己有重大意义就引申为 "非常感激" 的意思。
【例句】
You probably think what you have done for me is nothing, but it means a lot to me.
你可能觉得你为我做的不是多了不起的事,但我依旧非常感激你。
Thanks for having my back.
切记是 thanks,不要写错啰!
having my back 并不是指有我的背,而是 "在背后的支持" !
【例句】
If it wasn't you, I would get in trouble. Thanks for having my back.
如果不是你,我肯定会惹祸上身!谢谢你在背后为我撑腰!
【换句话说】
- Thanks for looking out of me.
-
Thanks for being such a star.
用这句话时,通常是对方陪你度过了一段低潮,
特别是对方有特别的技能帮助你。
记住 "star (n.) 明星" 这个字并不会随便使用,
所以这句话只能对你真心想致谢的人说喔!
【例句】
I think I am feeling better now. Thanks for being such a star when you knew I broke up with Tony.
我想我现在好多了!谢谢你在知道我跟 Tony 分手后一直陪伴着我!
I really appreciate your help.
- appreciate (v.) 感激
appreciate 后面直接放名词作使用,这个用法比较正式
【例句】
You are always willing to help me at work. I really appreciate your help.
在工作上你总是很大方地协助我,我很感谢你!
【换句话说】
- I am grateful / thankful for your help.
-
I couldn’t have done it without + someone.
这个说法也是比较正式,表示对方给予你极大的协助,
你不居功于自己,要让对方知道你很感激他的付出。
【例句】
Finally, I have passed this exam. I couldn't have done it without my English teacher.
我终于通过这个考试了!如果没有我的英语老师,我肯定做不到!
※补充:回应方式
- You're welcome! 不客气
- Don't mention it. 别提啦
- It's my pleasure! 我的荣幸
- Not a big deal. 举手之劳而已
-
道歉说法
My bad.
这里的 bad 是名词,指 "是我不好" 的意思,
这种道歉方法比较不正式,通常用于熟人之间。
【例句】
My bad. Baby, can you stop being mad at me?
是我不好!宝贝,你可以不要再生气了吗?
My fault.
- fault (n.) 过错
这句话跟 my bad 一样,适用于熟人之间。
【例句】
My fault, sister. I should have listened to you.
姊姊,是我的错。我应该要听你的。
My mistake.
- mistake (n.) 错误
通常用在给予了错误的信息或是造成误会时使用。
【例句】
My mistake. I will explain this to the boss right now.
这是我的错,我现在立刻去跟老板解释。
I was wrong on that.
这个道歉方式非常谦虚,是先承认自己有错误。
【例句】
I was wrong on that. Your answer is the correct one.
那是我错了,你的答案才是对的!
【换句话说】
- I had that wrong.
-
I take full responsibility.
- full (adj.) 全部的
- responsibility (n.) 责任
这个用法非常正式,通常会用在书信中,例如:回复投诉信件。
【例句】
I am really sorry for letting you have this awful experience in our restaurant. I take full responsibility.
对于您在本餐厅的不愉快用餐经验,我将全权为此负责!
【换句话说】
- I sincerely apologize.
-
I owe you an apology.
通常会说这句话,是犯了很大错误了!
【例句】
I shouldn't say those words to you. I owe you an apology.
我不该向你说那些话的,我欠你一个道歉。
【换句话说】
- I want to apologize.
- I want to tell you that I am sorry.
【补充】回应方式
- It's ok! 没关系
- No worries! 不用担心
- Apology accepted. 我接受你的道歉
- Don't make the same mistake. 别再犯一样的错了