Engoo 博客 主题式学英语 商务英语

【商务英语】五种商务电子邮件常用的问候语

【商务英语】五种商务电子邮件常用的问候语

编辑/ Zoe Li

校对/ Westia Sun

英语母语者在商务邮件中,都是怎么跟彼此问候的呢?

大家还有在用 "Dear Sir or Madam" 吗?

如果同时发给很多人的话又要怎么称呼呢?

本文我们就要来解决这些问题,

并介绍五种英语里面最常用的商务邮件问候语。

-

Dear ... ,

 "Dear" 是为电子邮件起头的安全用法,

很多我们从其他公司那里收到的信件也都是以这个词为开头。

  • Dear Valued Customer,
  • Dear Reader,
  • Dear Parents and Guardians,

很多时候, "Dear" 的后面会紧接着收件者的名字,

可以是他们的姓氏 ("Dear Charles") 或是头衔和他们的姓氏 ("Dear Mr. Smith") 。

但如果你不晓得对方的名字,你可以以他们的部门名称或是工作职称来称呼。

  • Dear Professor Kaminski,
  • Dear Hiring Manager,
  • Dear Engoo Sales Team,

以下是 "Dear" 的其他使用方式:

  • Dear all,
  • Dear colleagues ,
  • Dear friends,

记得在 "Dear" 后面写点东西,它跟本文中的其他问候语不同, "Dear" 并不能单独使用。

最后,也别忘记 "Dear" 通常是用来称呼你没见过面的人、不太熟,或是特别想要尊敬以对的人,

因此,如果你要发电子邮件给已经合作几周的客户,

用 "Dear" 可能会太过正式,如果你是要发给每天都见面的同事,那就绝对是太正式了!

-

Hello ... ,

现今,有越来越多人和公司会在英语的商务信件里以 "Hello" 来开头,

通常 "Hello" 会跟人名一起使用:

  • Hello Raj and Stephanie,
  • Hello Mr. Lopez,
  • Hello Dr. Marsh,

"Hello" 也可以单独使用,打比方说,

如果你要写信给一间公司的某个部门, 

"Hello" 和 "Hello Finance Department" 都是可以接受的。

以下为 "Hello" 的其他使用方式:

  • Hello all,
  • Hello everyone,
  • Hello again,  [如果你是要发信说明更新的进度,就可以用这个内容。]

不过,不是每个人都觉得正式的电子邮件里可以使用 "Hello" ,

你可能不会用它来称呼国家领导人,所以如果你是第一次要发信给陌生人,

想要谨慎一点的话,那还是使用 "Dear" 比较安全。

-

Hi ... ,

现在英语母语者经常在专业的电子邮件里使用 "Hi" ,

就像一位互联网语言学家解释的一样: 

" "Hi" 有商务的感觉、有自信、不带个人色彩,就像社交场合上有礼貌的微笑。" 

《商业内幕》也同意,表示它是 "一种称呼他人的安全且熟悉的方式,不论你是否认识他们" 。

并补充说: "你也可以加上对方的姓氏,变成: "Hi, Ms. Gillett..." 这样听起来会更正式。" 

你会很常在同事之间的电子邮件里看到 "Hi" ,

但是英语人士也会在联络公司以外的人时用它。

这里有两个 Enron 语料库里的两个范例,

在 2001 年左右由美国一家公司的员工所写或是收到的信件集合。

要小心不要误用成 "Hey" ,很多人不能接受这样的问候。

-

只写名字或是什么都不写

最后,你可能会很惊讶,很多英语母语者可能只会称呼收件人的名字,

或者什么都不写!其实一些研究也有指出这一点。

  • 1999 年一项针对发给英国大型保险公司员工的电子邮件所做的研究发现,大多数人都没在使用问候语。
  • 2013 年一项研究发现,英国的专家与西班牙和波兰同族群的人相比,使用开场问候语的频率低很多。

为什么一封商务信件的开头会不使用问候语呢?

其中一个解释是,用英语写电子邮件其实是源自于写备忘录的举动,

这些备忘录跟正式的信件相比更像简短的讯息。

打比方说,可以看一下下面这张白宫的备忘录其实没有任何问候语。

但为什么电子邮件里会连收件者的名字都没有呢?

如同一位专业行销人士所说: "我假设他们(收件者)知道自己的身份。" 

所以下次你从英语母语者那边收到电子邮件,开头没有问候语的话,不用太过惊讶!

-

To Whom It May Concern

"To Whom It May Concern" 的意思是 "给任何可能在意(此消息)的人" ,

它是一种正式的问候语,你可以在写给下列对象时使用:

  • a group of recipients
  • a recipient whose name you don't know

以前会有人建议把问候语每个词的首字母都大写 ("To Whom It May Concern") ,

就像你写对方名字也会把他们名字的首字母大写一样,

但很多人已经不会这样做了。

如果你上网搜索 "To Whom It May Concern" ,

你会发现很多文章建议不要这样写。

但是,针对美国各地 1,000 名人资专家的问卷发现,

他们之中有 83% 人并不介意,所以暂时还算是安全!

-

那 “Dear Sir or Madam” 可以吗?

很多英语老师会教学生用 "Dear Sir or Madam." ,

不过,现在有很多人都觉得这不是一个很好的问候语。

例如,可以看一下 Engoo 内部的英语母语者对这个用法的看法:

我有看过别人这样用,但我个人在正式信件或电子邮件里会更常用 "To whom it may concern" 。

来自爱尔兰的Engoo Daily News作者

"Dear Sir or Madam" 听起来很老派。

来自美国的Engoo部落格团队成员

要避免 "Dear Sir or Madam" 的另外一个原因是,

英语逐渐发展成 "中性" 的语言,不刻意二分为两种性别,

所以如果一定要用一个正式、普遍的问候语,

那就用 "To whom it may concern" ,因为这个用法没有提及性别。

-

最后一个建议

最后,记得没有哪一个问候语是 100% 每种情况都适用的,

即便是在同一个国家里,

不同的产业和公司对于电子邮件的书写也都有不同的期望,

所以了解如何在电子邮件里问候他人的最佳方法,

就是观察你们领域中的同事和其他专家。

如果你需要有人帮你检查你写的电子邮件,

请别犹豫赶快来找 Engoo 外教讨论吧!