【主题单词】真的没在摸鱼!十种说法表达 "网卡了"
编辑/ Zoe Li
校对/ Westia Sun
我们都有过这样的经验:和别人在线上开会时,
突然间对方的画面就停住、你的网络突然跑不动,或者是遇到其他状况。
不管是在和家人叙旧、和国外客户开会,还是进行线上英语课程时,
像这样的情况可不好玩!尤其是通话又重新连上的时候,应该跟对方说些什么呢?
"抱歉,我的网卡了" ?
以下我们帮大家整理十个英语母语者常用的用语,可以用来描述网络问题,
下次网络又断线的时候,就会知道要怎么说啦!
-
connection (n.)
要让其他人知道你的网络有状况,
最简单的方式就是说 "I have a bad (internet) connection."
It looks like I'm having a bad connection today. Could you say that again, please?
我的网络今天好像不太好,可以再请你说一次吗?
Sorry, I think the connection is bad. Can you hear me?
抱歉,我觉得我的网络不太好,你听得到我的声音吗?
如果你想要更进一部描述,也可以用 unstable、awful 或 terrible 等形容词。
Unfortunately my connection is terrible today.
很不幸的是我的网络今天很烂。
Our connection seems to be unstable.
我们的网络好像不太稳定。
reception (n.)
reception 是动词 receive 的名词形式,举例而言,
假设你在隧道里面,你的手机和网络都没信号的话,
你就可以说 "I have bad reception." 。
另一个很常用来描述信号的形容词是 "spotty" ,
它的意思是有些地点 (spots) 的信号很好、有些很差。
Sorry, I'm in the countryside and there's really bad reception here.
抱歉,我现在在乡下,这里信号真的很差。
My train is going through an area with spotty reception, so we might have some connection issues.
我的火车要经过信号不太稳的地方了,所以我们可能会有一些连线上的问题。
lag (v.)
英语母语者会用 "lagging behind" 来形容别人的速度不应该那么慢,
应用到网络的时候, "lagging" 的意思是对方的声音或画面在你这一端出现的时候会 "lag" 。
举例而言,你朋友可能说了什么内容,结果你过了五秒钟后才听到。
I think I'm lagging. Let me quickly switch to a different Wi-Fi network.
我觉得我好像会延迟,我来快速的切换不同的 Wi-Fi 连线。
Sorry, my computer lags a little whenever I start a call. Please bear with me.
抱歉,不管我什么时候进行通话,我的电脑都会有点延迟。请包容我一下。
你可能也听过别人用 "laggy" 来形容,像是 "My internet is laggy." 。
-
break up(动词短语)
你可以把大石头 "碎成" 小石头,
有人网络出现问题的时候我们也可以用这个短语。
假如你只能听到对方讲的片段内容,
你就能说 "They are breaking up." 。
Could you say that again? You're starting to break up.
你可以再说一次吗?你的声音开始断断续续的。
I'm sorry, but I think you're breaking up.
不好意思,我觉得你的声音会断断续续的。
choppy (adj.)
"choppy" 形容的是波浪滔滔让人难以航行通过的海浪,
同样地,我们也用这个词来形容网络问题,
像是每几秒钟视频画面就会停着的时候。
Sorry, my internet is choppy, so your faces aren't loading properly.
抱歉我的网有点卡,所以你的脸也没有很顺利显示出来。
You sound kind of choppy. Is your internet OK?
你的声音有点卡耶,你的网络还行吗?
act up(动词短语)
"act up" 用来形容行为不当或是行为不寻常的小朋友,
现今,英语里也用它来描述连线状况。
例如,如果你的网卡卡的,你可以说 "it is acting up" 。
Sorry, I took so long to join the call! I think my internet is acting up.
抱歉,我花了这么久的时间才加入通话!我觉得我的网络又在搞笑(捣蛋)了。
Just a heads-up that I might suddenly disappear from the call. My Wi-Fi is acting up.
跟大家说一下,我可能会突然从通话里消失,因为我的 Wi-Fi 在搞笑。
get disconnected (v.)
如果你的网络在捣蛋,你可能会突然从通话中 "断线" ,
在断线之后,你可以这样说:
Could you repeat what you just said? Sorry, I got disconnected for a second.
你可以再讲一次你刚刚说的吗?抱歉,我刚刚有一瞬间卡了。
We keep getting disconnected. Shall we try a different app?
我们一直断线耶,要不要试试不同的软件?
drop (v.)
另一个表达断线的说法是 "My internet dropped." ,
这句的意思是网断了。
你也可以用 "dropped" 这个词来形容没有人挂掉却突然自己断掉的通话。
Sorry, my internet keeps dropping. Let me move closer to the router.
抱歉,我的网一直断掉,我来移动到离路由器近一点的地方。
The call dropped in the middle of your question. What were you saying?
通话在你问题问到一半的时候就断了,你刚刚在说什么呢?
cut off(动词短语)
"cut off" 指的是打断或终止某事物,像是如果有人在你说话的时候打断你,
他们就是 "cut you off" ,而网络也跟人一样会打断我们!
Sorry, what were you saying before you got cut off?
抱歉,你刚在被中断之前说了什么?
We seem to have been cut off.
我们好像会一直被中断耶。
lose (v.)
在进行网络通话的时候,会遇到有人突然 "消失" 的情况,
例如你和一群人打群通话的时候,你朋友 Jane 突然断线,
你就能说 "It looks like we lost Jane!"
We lost a few people just now. Let's wait for them to rejoin the call.
现在有几个人消失了,我们等他们重新加入通话吧。
Did we lose Mark? Oh, looks like he's back.
Mark 是不是消失了?噢,看来他回来了。
-
如果你觉得这些短语很实用,那么你也会喜欢在 Engoo 上线上英语课,
身为最大的英语学习平台之一,我们协助数十万学员自信开口说英语,
如果你也想提升自己的英语能力,欢迎来和我们老师聊聊!