【易混淆词】掌握关键单词 秒懂英语双关语笑话
校对/ Westia Sun
英语其中一个有趣的特点在于一个单词可以代表很多意思,
以 spring 这个词为例,它可以是春天、弹簧,也可以是泉水,
很多英语笑话就是利用一词多义的特质来创造出 "双关" 笑果。
今天小编会带大家看英语笑话,一起来看看这些笑话的笑点在哪里,
以后就不用担心看不懂这些笑话了!
-
首先带大家看一个简单的例子:
免钱的最贵
Man:Are you free tonight?
Woman:No, I am expensive.
Free 这个词除了代表 "空闲的" 之外,也可以解释成 "免费的" ,
男生本意是想问女生今晚有没有空,没想到女生用双关语避开男子的问题,
故意将他的 free 解释成免费的意思,是不是很聪明呢?
-
哪种树有手?
Q: What kind of tree has hands?
A: A palm tree.
这个笑话中的 palm 是 "手掌" ,palm tree 则是棕榈树,
同样都是 palm,在后面加上 tree,解释就不一样了。
以下笑话也跟棕榈树笑话有异曲同工之妙,试试看你能看懂它的梗吗?
-
谁说只有酒吧才能买醉?
Q: Where did the vegetables go to get drunk?
A: The salad bar.
沙拉吧叫做 salad bar 没错,但同时 bar 也可以解释为 "酒吧" ,
现在有没有更熟悉英语笑话的文字游戏了呢?
-
这种火车你敢搭吗?
My boss yelled at me the other day, “You’ve got to be the worst train driver in history. How many trains did you derail last year?"
I said, "Can’t say for sure, it’s so hard to keep track!"
keep track
这边的 keep track 是关键短语,它的意思是 "纪录、留意某人事物的最新情况" ,
从字面上解释,track 为轨道,keep track 则是保持在轨道上,
所以笑话中主角是用双关的方式回答老板,
把脱轨纪录记下来跟让火车保持在轨道上一样困难。
-
不要开失业的人玩笑
Jokes about unemployed people are not funny. They just don't work.
大家是不是都注意到这边的 "work" 是关键词!
第一个解释的主语会是笑话,work 则是 "产生效果、运作" ,
意思是这些笑话不会起作用,
第二个解释的主语则是 unemployed people,
work 就会是我们最熟悉的意思 "工作" ,
解释起来就是这些失业者根本不用工作。
-
此 bug 非彼 bug!
:Why are programmers no fans of the outdoors?
:There are too many bugs.
相信有写过程序的人都可以深刻体会这个笑话,bug 除了代表 "昆虫" 以外,
也可以说是 "系统中的故障、错误" ,常常会听到的 debug,意思是 “除错" ,
也就是程序员写完程序后必经的路程,伤神伤脑的除错之旅,
整天想着让 bug 消失已经快让他们的脑袋爆炸了,自然不希望再去户外接触更多 bug 啰!
-
看完以上的笑话,对英语笑话的双关语 (pun) 是不是更加熟悉了呢?
其实中英语笑话的笑点常用一词多义的方式去创造,
能不能看懂跟对单词的熟悉度有大大的关连,只要单词意思记完整,
其实会发现学英语也可以变得很有趣!
现在不妨来跟 Engoo 老师分享今天学到的笑话,
带给彼此一些欢乐气氛,如果对这次主题还有任何疑问,都欢迎来询问 Engoo 老师!